知否知否应是绿肥红瘦指的什么花?
知否知否应是绿肥红瘦,出自李清照词《如梦令》,这首词的大概意思是李清照酒醒后问侍女窗外的海棠如何了,侍女回答海棠依旧,李清照却说,傻丫头,殊不知窗外绿叶肥硕红花凋零!(因为昨晚下过一场大雨,滋润了绿叶却打落了红花),该词主要表达词人惜花伤春之情,更惜自己逝去的青春年华!所以,这里指的是海棠花。
如何看待李清照用"绿肥红瘦"来形容海棠树叶多花少的这种现象?
昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。
知否,知否?应是绿肥红瘦。
“绿肥红瘦”出自李清照的这首词《如梦令》。易安居士一场宿醉之后,还未曾忘记昨夜有一番疾风骤雨。可风流最怕雨打风吹去,词人也担心海棠花禁不起这无情风雨的摧残,忙问卷帘人。
不曾想,卷起珠帘的侍女,却道海棠依旧。纤细敏锐如易安,又怎么会相信卷帘人漫不经心之答复。你可知道,你可知道,此时风雨过后,应该是绿叶繁茂,落红无数。
“绿肥红瘦”,如此简单的四个字,将风雨过后,海棠花枝叶因为水分充足而繁茂和花瓣因雨打风吹而凋零的现象,描绘得淋漓尽致。本来很平常的字词,让易安居士如此排列组合,极其具有艺术张力,新颖又贴切。
从修辞角度来解读,“绿肥红瘦”,运用了“借代”手法。以“绿”代替了繁茂的枝叶,以“红”代替了鲜艳的花瓣。再用多形容人物和动物的一“肥”一“瘦“来形容枝叶繁茂与落花凋零,给人以春光流逝之感,形象而生动。
最难能可贵的,是通过侍女“却道海棠依旧”与词人“应是绿肥红瘦”一问一答的对比,展现了词人敏感而纤细的诗心,饱含惜花伤春之情。有一种”无可奈何花落去“的伤感;又有一种“无计留春住”的无奈。与“绿肥红瘦”相类似的表达,还有李商隐《赠荷花》诗里的那句,“此花此叶常相映,翠减红衰愁***”。只不过,后者更悲情,不仅荷花凋零,而且枝叶也衰败。
不管是哪一种,都逃不过王国维笔下,“最是人间留不住,朱颜辞镜花辞树”,悲哀婉转。
看到题主的问题,真巧昨天才从花市买来一株海棠,对比李清照的词,我有了一个新的发现,于是来答一答这道题,并献出***图和视频。
"绿肥红瘦"出自李清照著名的一首词《如梦令》。“昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。 知否,知否?应是绿肥红瘦。”
这首词描写的是李清照一觉醒来后的一个十分寻常的生活场景。“昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒”。她一觉醒来,也许头脑还有些昏昏沉沉,意识也不是特别清楚,因为她昨晚喝了酒。“浓酒”一词表明她喝了不少酒,也许还是烈酒,才导致睡了一整夜,酒意还没有完全从身体里消散。但对于昨天晚上发生的事情她还是有印象的,昨夜下过雨,风也吹得紧。在这种情况下,她担心的是什么呢?是自己的身体吗?不是。她第一反应是问卷帘人,“海棠花开得还好吗?“我们感兴趣的是,卷帘人是谁?也许是丫环,也许是李清照的母亲。李清照年轻时候,家庭环境非常好,我猜想是丫环,见她醒了,赶紧过来卷起帘子。对于李清照的提问,她的回答是”海棠依旧“。丫环听了李清照的提问,并没有立即跑出门去看过海棠后再来回答,而是冲口而出”海棠依旧“。可见这不一定是事实。那事实是怎样的呢?也许昨夜风雨不大,海棠没怎么受损,反而经过一夜的风雨显得更加娇嫩了;也许海棠受损严重,早上起来正是一幅”夜来风雨声,花落知多少“的场景,但是丫环为了安慰李清照,随口而说”海棠依旧“。李清照显然对这一回答不太认可。她对丫头说道:”你知道吗?你知道吗?应该是绿肥红瘦“。意思是经过一夜的风雨,花落了不少,只剩下许多的绿叶,所以应该是绿叶多红花少才对。那么,丫环和李清照两个人的观点,谁说的是客观事实呢?词中并没有告诉我们。
昨天我买的海棠给了我一点启发。我发现海棠花开花时其实很象梅花,是花多而叶少的。然后我又想起了在公园里看到的大棵的海棠树,几乎也是这样的情况。我又在网上找了些海棠开花的图片来看,还是这样。于是,我明白了,海棠出现”绿肥红瘦“的情况,多半是在晚春,海棠开败的时候。一夜风吹雨,导致满地落红,这时候才在树上留下更多的叶子更少的花朵。更可能这就是李清照的猜测,纯粹的”文学笔法“,借海棠凋零之殇来暗指心绪。
其实从诗歌的角度来讲,谁是正确的一点也不重要。因为这首词已经完整地表达了词的意境,而且结局的留白部分留足了世人想象的空间,恰是此词的妙处所在。它成功地借海棠表达了词人内心深处一种”伤春悲秋“的淡淡的愁绪,表面在”惜花”,实则在”惜人“。
红瘦指的是哪种花?
红瘦是指海棠花,其实红瘦并不是一种花名,而是形容词,“知否,知否?应是绿肥红瘦”是出自李清照的《如梦令》一词,本意是指红花凋零,但是因为李清照是联想到了家里的海棠花在雨后的样子,才有感而发,因此人们就把红瘦特指海棠花。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.scny.cn/post/2652.html